top of page

時間

TIME

​2o2o

泰雅族大嵙崁群口述傳統

Lmuhuw  Atayal Chanting Song Lmuhuw

Transmitted by Msbtunux Dialect Group


 

  Lmuhuw is the crystallization of the wisdom of the Atayal language. It uses oral relation or chanting methods to present the desired message in a symbolic and metaphorical manner in various occasions such as meetings, negotiations, marriage proposals, marriages, ancestral sacrifices, and friends gathering. The ethnic history, habits and ecological environment of the Atayal are passed on through the Lmuhuw. Amongst, the Msgamil epic chanting, retaining ethnic identity elements such as ethnic origin, ethnic migration, ancestral legacy, is a significant human intangible cultural heritage.

  Watan Tanga (Ming-fu Lin ) is one of the few elders in the Msbtunux dialect group who can perform Lmuhuw and with his Msgamil epic chanting standing the essence of Lmuhuw. He is also familiar with the manufacturing and playing of the Atayal traditional instruments, such as the head-hunting flute and the Jaw's harp, preserving the traditional skills and culture of the Atayal ethnic group and working hard to pass it on.

  Lmuhuw是泰雅族語言智慧的結晶,係以口說或吟唱的方式,在開會、談判、提親、結婚、祖靈祭、交誼等各種場合,將所欲傳遞的訊息以象徵、比喻的手法呈現。透過吟唱傳承族群歷史、慣習與生態環境,其中Msgamil 史詩吟唱保留了族群起源、族群遷徙、祖先遺訓等族群認同要素,具高度文化資產價值。

  Watan Tanga係大嵙崁流域少數能吟唱Lmuhuw泰雅古謠,其Msgamil(史詩吟唱)更為Lmuhuw精髓,並熟稔泰雅傳統樂器縱笛、口簧琴的製作及吹奏,為族群保留傳統技藝與文化,且戮力傳承其傳統文化與技藝。

bottom of page